Директор Коми республиканской филармонии Мария Балмастова не нуждается в особых представлениях, ее знают все, кто имеет отношение к культуре региона. Знают ее и те, кому хоть раз выпадало счастье или несчастье столкнуться с ней на деловом поприще: за мягкой, обворожительной улыбкой этой русской красавицы скрываются отнюдь не мягкие, а скорее жесткие черты уверенного в себе руководителя и менеджера, всегда знающего, какой результат он желает получить от вверенного коллектива. Мария Балмастова в год 95-летия государственности Республики Коми стала первым героем новой рубрики «Гордость республики», в которой будут публиковаться очерки и интервью с людьми, отмеченными различными государственными наградами за профессиональную деятельность.
— В одном из интервью вы сказали, что любите новшества. И что в свое время республиканский театр кукол в Воркуте тоже был для вас новым направлением в жизни. Как это произошло, как из средних чиновников от культуры вы стали руководителем театра и что это дало вам в плане профессии?
— Скажу без ложной скромности: я отношусь к людям, которым интересно открывать и познавать что-то новое, это касается и профессии. Но театр кукол я не могу отнести к новым направлениям, моя трудовая деятельность началась в 1998 году в управлении культуры администрации Воркуты, к которой театр имеет непосредственное отношение, несмотря на республиканское подчинение. Театр кукол принимал активное участие в жизни города, он был и остается неотъемлемой частью культуры Заполярья.
— И все же одно дело — работа в муниципальной структуре, где все выстроено и подчинено определенным требованиям, и совершенно другое — в таком непростом живом и, чего лукавить, нервном организме, как театр?
— И тем не менее. Вопрос о смене руководителя в театре кукол тогда стоял остро, на должность рассматривалось шесть или семь кандидатур. После собеседования в министерстве культуры моя кандидатура была утверждена окончательно. В управлении культуры я отработала восемь с половиной лет, получила огромный багаж знаний, который нужно было применить на деле, да и хотелось развиваться, стагнация для меня — профессиональная гибель.
В первую очередь мне пришлось столкнуться с большими финансовыми сложностями, у театра остались большие долги. Творческое направление тоже требовало развития.
Помимо того мы наладили весьма активную гастрольную деятельность по Коми. В республике, пожалуй, не осталось уголка, куда бы ни заглянул театр кукол. Помимо того, мы навели творческие связи с ведущими театрами России, познакомились и подружились с режиссерами, художниками, мастерами кукольного искусства. К счастью, все тогда с материальной точки зрения стало возможным благодаря грантовой политике в культуре, а остальное — это желание и идеи, как рационально и точно использовать эти гранты. Но главным достижением и для меня лично, и для театра, безусловно, стал такой проект, как межрегиональный, а позже и международный фестиваль профессиональных театров кукол «В гостях у Мойдыся». Меня радует, что фестиваль продолжает жить, и дай бог ему развиваться и впредь.
— Предложение возглавить филармонию было для вас ожидаемым? Ведь к тому времени уже было известно, что директор уходит на пенсию — а тут молодой, перспективный руководитель, да еще такой симпатичный и явно с отличной организаторской хваткой?
— Какое там — ожидаемым! Мы с мужем и ребенком только вернулись из отпуска, как мне сообщили, что меня ждут в министерстве. Ну, а дальше понеслось: за две недели нужно было собраться, в том числе и с мыслями, и переехать из Воркуты в новый и совершенно тогда чужой для меня Сыктывкар, а я коренная воркутинка, 35 лет прожившая в этом городе.
Новое место обитания, новая работа, волнение… Тем не менее такой поворот — это стопроцентно для моего характера.
— Семья с пониманием отнеслась к предлагаемым обстоятельствам? Нашел ли ваш супруг здесь работу по специальности?
— У мужа инженерная специальность, он всю жизнь проработал в структуре «Воркутаугля», устроился и здесь по технической специальности. А что касается филармонии, то лишних вопросов не возникало, ведь его отец Василий Балмастов — заслуженный работник культуры РСФСР, заслуженный работник культуры Коми АССР — всю жизнь не расставался с танцами. В 60-х он начинал свой творческий путь именно в «Асъя кыа», и уже позже, в составе народного ансамбля танца Дворца культуры шахтеров Воркуты, объездил всю Россию и побывал за ее пределами.
— Удивительно, как перекликаются судьбы. А как вас встретил коллектив, за много лет привыкший к мужской руке?
— Думаю, как встретил бы любого нового руководителя — с волнением, интересом, ожиданием перемен. Может, где-то и с тревогой. Пришла молодая, не из музыкальной сферы, а из театра, где совершенно все по-другому.
— На какие проблемы вы прежде всего обратили внимание, как говорится, незамыленным, свежим взглядом?
— Меня несколько разочаровало то, что при таких высокопрофессиональных коллективах, солистах, артистах они мало гастролировали по республике и почти неизвестны за ее пределами. Я всегда понимала — и в случае с театром, и с филармонией, что гастрольная деятельность является мощным стимулом развития как коллективов в целом, так и для каждого артиста. В конце концов, такая богатая и разнообразная песенная и танцевальная культура нашего края, сконцентрированная именно здесь, в филармонии, — это часть культуры России. А культура — это как живая вода, и, только взаимодействуя с другими ее источниками, мы можем обогащаться и обогащать.
Между тем некоторые коллективы филармонии практически не выезжали на гастроли, поэтому я поставила основную задачу: в кратчайшие сроки заявить о нас и познакомиться с близкими нам по духу другими коллективами регионов.
— Вряд ли я ошибусь, если скажу, что зрители республики, наконец-то услышали вживую замечательный и по-своему уникальный коллектив «Зарни ёль», который, по моему глубокому убеждению, долгое время оставался как бы в тени своего «большого брата» — ансамбля «Асъя кыа».
— Не скажу, что он был в тени, скорее, в рутинной работе. Но соглашусь, что стимула для развития у него было мало. Коллектив же, действительно, очень высокопрофессиональный.
Одним из первых концертов, который я увидела в филармонии, стал концерт фестиваля «Шондыбан». А ведь в Воркуте коми язык редко где услышишь. Помню, как мне и мужу запала в сердце песня в исполнении Виктории Пыстиной в сопровождении «Зарни ёль». Тогда я лишний раз убедилась: если песни исполняются на таком высоком уровне, то не важно, на каком они поются языке, они сами собой ложатся на сердце. Но песенный коми язык действительно очень красив.
— На первой своей пресс-конференции вы заявили о том, что в филармонии будет разработан новый бренд. Вы передумали или поняли со временем, что бренда быть не может, так как тут любой солист или коллектив — брендовый?
— Да, но я как раз таки и не имела в виду коллективы или солистов филармонии, ведь они действительно уже сами по себе — бренд. Я имела в виду создание новых творческих проектов, которые могут стать традиционными. Сегодня уже можно сказать, что появление таких крупных, интересных зрителю проектов, как межрегиональный фестиваль «Хоровые ассамблеи Севера» и фестиваль профессиональных коллективов «Танцуй и пой, Великая Россия!», в полной мере могут претендовать на статус брендового проекта Коми республиканской филармонии. К тому же мы чуть изменили, а вернее расширили такой проект, как джазовый абонемент. На днях, как и всегда, при аншлаге прошел третий концерт известного джазового пианиста, музыканта, композитора, аранжировщика, лидера оркестра «Фонограф», знакомого всем по Первому каналу телевидения, — Сергея Жилина.
Не исключено, кстати, что будет возобновлен и популярный среди зрителей и музыкантов республиканский джазовый фестиваль, тут главное, чтобы откликнулись наши «джазовые коллеги» — коллективы республики.
— Вы, судя по всему, амбициозный человек? Часто ли вам приходится уступать, «наступая на горло собственной песне», или вы всегда и любой ценой добиваетесь своего?
— У меня очень непростой характер, но я стараюсь оценивать работу коллег по заслугам, всегда благодарю за удачи и могу попросить прощения за то, что временами проявляю излишнюю резкость. Тем не менее я всегда стремлюсь добиваться поставленной цели, хотя, безусловно, всегда прислушиваюсь к мнению профессионалов, и в случае каких-то несогласований в рабочих вопросах мы все равно находим разумные компромиссы.
— Что вас может вывести из себя?
— Так как я сама человек трудолюбивый и могу много работать, не люблю лень, ужасно раздражает несобранность, недоделанная, незаконченная работа. Мне не нужно, чтобы на работе мною восхищались, говорили комплименты. Мне нужно доверие руководителей коллективов и максимальная отдача в работе.
— Но ведь не все могут работать как вы?
— Одним из принципов, который я усвоила в первые годы работы, стал принцип командной работы. Как руководитель я иду по этому пути: увольнять никого не собираюсь, но тот, кто не сможет работать по моим правилам, уйдет сам — так было в театре, так и в филармонии. Хотя, к счастью, увольняться никому не пришлось, мы действительно работаем одной командой.
— Что вас в жизни вдохновляет больше всего?
— Конечно, семья, которая меня во всем понимает и разделяет мои взгляды. И, конечно, работа: я не могу подолгу находиться в отпуске, для меня тягостны длительные каникулы, голова постоянно находится в работе. Близкие это видят и говорят: скорее бы праздники закончились, иди уж на работу.
— Долгие годы основной проблемой филармонии оставалась текущая кровля. Наконец-то крыша отремонтирована, а какие проблемы остались?
— Острой проблемой сегодня, как и во многих учреждениях культуры, является вопрос с кадрами. И как оборотная сторона медали за проблемой профессиональных кадров стоит пресловутый жилищный вопрос. Те, кто сегодня составляют профессиональный костяк и гордость ансамбля «Асъя кыа», в свое время остались в республике потому, что был решен вопрос с жильем.
— А что нового увидит зритель в этом году?
— Филармония будет осуществлять плановую концертную деятельность, в рамках которой запланированы и премьеры, как, например, к объявленному в России Году кино, так и концерты приглашенных исполнителей. Также коллективы и солистов филармонии ожидают выездные концерты и гастроли по республике и России. Ансамбль «Асъя кыа» начинает год с показа спектакля «Усть-Сысольские святки» в Ухте, а в марте запланированы его гастроли по городам России. Надеемся, этими гастролями мы обеспечим себе выездную деятельность на несколько лет вперед: куда бы ни приезжали наши коллективы, нас всегда просят приехать еще раз. А это дорогого стоит.
Марина Щербининаrespublika11.ru