Премьера дворцовой оперы «Ленора» состоится 1 июля 2015 года во дворце «Коттедж» ГМЗ «Петергоф»

Добавлено 21 мая 2015 muzkarta

Фонд музейных раритетов «Просвещенная держава» при поддержке Министерства культуры России в рамках историко-культурного проекта «ЛЕНОРА. Возвращение баллады» представляет Премьеру дворцовой оперы «Ленора» в ГМЗ «Петергоф»

Премьера состоится 1 июля 2015 года во дворце «Коттедж» ГМЗ «Петергоф» в рамках праздника, посвященного дню рождения императрицы Александры Федоровны

Премьера «Леноры» в музее-заповеднике «Петергоф» возрождает традицию пышного празднования дня рождения Александры Федоровны, венценосной супруги императора Николая I, когда в Петергоф, казалось, съезжался весь Петербург, для того, чтобы поздравить императрицу и окунуться в веселую атмосферу праздника. «Ленора» прозвучит во Дворце «Коттедж», художественное убранство и естественная акустика залов которого, составят драгоценное обрамление музыкальных образов, а публика воспринимает личность артиста «крупным планом».

Главная идея проекта «Ленора. Возвращение баллады» — представить широкой публике уникальную находку, считавшуюся утерянной музыкальную балладу «Ленора» композитора Иоганна Рудольфа ЦУМШТЕГА на стихи немецкого поэта Готфрида Августа БЮРГЕРА.

Клавир баллады, датируемый концом XVIII века, была обнаружен в одной из частных коллекций Санкт-Петербурга в 2012 году, и, по оценкам специалистов, принадлежал королю Пруссии, попав в Россию с архивом его дочери — российской императрицы Александры Федоровны, супруги российского Императора Николая I.

Концертная постановка этого редкого образца романтического европейского музыкального искусства стала ярким событием в мире музыкальной культуры России и Европы и с успехом прошла в Петербурге и Роттердаме.

Музыкальная баллада «Ленора» была одним из любимых произведений прусского короля и неоднократно ставилась при его дворе в 1798–1803 годах. Зачитывались «Ленорой» и в России. Вольные переводы баллады Василия Андреевича Жуковского под названиями «Людмила» и «Светлана» были настолько популярны, что даже А. С. Пушкин в VIII главе «Евгения Онегина» называет Ленору своей музой. В 1831 году В. А. Жуковский по просьбе Александры Федоровны сделал третий дословный перевод, так как баллада готовилась к постановке на сцене Императорского Александринского театра. К сожалению, мятежно-романтические настроения баллады ассоциировались у Николая I с декабристским движением, поэтому премьера «Леноры» при Русском дворе так и не состоялась…

Но историческая справедливость всегда торжествует, и почти два века спустя, восстановленная и обновленная «Ленора» вернулась на сцену!

В Петергофской премьере участвуют:
Художественный руководитель проекта «Ленора» — Грайр Ханеданьян
Вокальные партии исполняют солисты Мариинского театра:
Ангелина Бычкова
Эвелина Агабалаева
Илья Селиванов
Григорий Чернецов
Андрей Попов
Михаил Колелишвили
Ведущий — засл. артист РФ Михаил Черняк

Организатор:
Фонд музейных раритетов «Просвещенная держава»

Официальные партнеры:
Министерство культуры России
ГМЗ «Петергоф»
Мариинский театр
Дизайнер Стас Лопаткин

ВКонтакте Facebook Twitter Мой Мир Google+ LiveJournal

© 2009–2025 АНО «Информационный музыкальный центр». mail@muzkarta.ru
Отправить сообщение модератору