Директор Приморской краевой филармонии — о работе и личной жизни в интервью РИА VladNews
Одно из самых известных культурных мест Владивостока — Приморская краевая филармония. В интервью корреспонденту РИА VladNews ее директор Анна Алеко рассказала о своём детстве, поездке на Олимпиаду и новом кафе. — Анна Николаевна, Вы получили образование по специальности «психология». Помогает ли оно управлять таким заведением?— Психология очень помогает мне в работе. Периодически случаются конфликтные ситуации, от этого никуда не денешься, все люди разные. В штате у нас 196 человек, у каждого свои проблемы дома, на работе, поэтому все эти углы надо сглаживать.
В ходе своей профессиональной деятельности я получила ещё два образования: Магистратура по специальности культурология, и государственное муниципальное управление РАНХИЗ при Президенте Р Ф. Когда получала образование в области культурологии, я работала в департаменте культуры Приморского края, это дало мне более глубокие познания по становлению культурной среды в регионе. Сегодня — это выстраивание взаимоотношений с деловыми партнёрами, как Объединенный музей им. В. К. Арсеньева, Театр молодёжи, Приморская картинная галерея, а также с частным бизнесом — гостиницами, ресторанами, туроператорами. Развитие филармонии не может происходить без включения в туриндустрию. Владивосток и Приморский край на сегодняшний день — центр развития туристского потенциала: рядом Япония, Корея, Китай. У нас выстроены хорошие отношения с генеральными консульствами в области культурного обмена.
— Ваша работа здесь сильно отличается о той, что была в департаменте?— Конечно, всё-таки за плечами 15 лет муниципальной и государственной службы, а это органы исполнительной власти, а здесь хозяйствующий субъект. Здесь совершенно всё по-другому: требуется решение вопросов от утверждения репертуарной политики, до выплаты заработной платы и починки ломающейся техники. Работа чиновника и работа управленца в сфере культуры — большая разница. С уважением отношусь к своим бывшим коллегам — профессионалам своего дела.
— Сложнее работать с творческими людьми?— Намного! Но я люблю свою работу, это очень интересно, то, чем я сейчас занимаюсь. Здесь есть причастность к творческому процессу, мне это всегда нравилось. Так сложилось, что долгое время я занималась общественной деятельностью, связанной с культурой, и писала сценарии, режиссировала мероприятия и даже выступала на сцене.
— Скоро уже два года, как Вы директор филармонии. Какие проблемы были решены за этот период?— Проблем было решено очень много, и впереди много планов. В первую очередь, были приведены в соответствие учредительные документы, уставная деятельность, создан Художественный совет, который утверждает планы на концертный сезон, частично отремонтированы большая и малая сцены, технические помещения. В творческом плане, считаю, что хорошим «приобретением» в 2017 году стал режиссёр, которого ранее не было в штатном расписании. Благодаря этому нововведению мы получили возможность ставить программы другого качества, на голову выше. Если вы наблюдали за деятельностью филармонии, это и мюзикл «Бременские музыканты», и сейчас готовящаяся постановка по мотивам мюзикла «Призрак Оперы». Это всё авторские постановки Екатерины Кучук, и они проходят на высоком уровне. Работы очень много!
— А самое главное Ваше достижение в этой должности?— Самое успешное достижение за два года — это вывод Тихоокеанского симфонического оркестра на более высокий уровень. Мы получили возможность в 2017 году посетить город Харбин, принимали участие в днях Приморского края в провинции Хэйлунцзян. Это была хорошая встряска для коллектива, пусть это был не полный, а камерный состав оркестра. Коллектив стал работать в в другом темпоритме и готовить более качественный продукт. Это важно, когда самый главный коллектив Приморской филармонии развивается. Причем в декабре 2017 года Тихоокеанский симфонический оркестра с гастролями посетил г. Благовещенск, а в октябре 2018 года приглашен в Японию и Южную Корею.
И если говорить о гастрольной деятельности в Приморском крае, то в 2016 году мы возобновили эту практику, и уже в 2017 году, в октябре и ноябре, в рамках празднования Дня Приморского края, на гастроли выехали эстрадный оркестр, камерный состав Тихоокеанского симфонического оркестра, ансамбль народных инструментов «Садко», наши вокалисты. Также меня радует то, что оркестры являются неизменной культурной составляющей Восточного Экономического Форума. Помимо основной площадки форума, Дальневосточного Федерального университета, Тихоокеанский Симфонический оркестр прозвучал для жителей и гостей Приморского края на центральной площади Владивостока, и это было незабываемо! В этом году мы также будем радовать наших слушателей новыми классическими программами.
— Давайте тогда про финансирование в целом поговорим. — Государственным заданием доводится порядка 370 мероприятий в год. Из краевого бюджета идет финансирование на выплату заработной платы, отчисления во внебюджетные фонды. Средства от приносящей доход деятельности, распределяются на выплату премий сотрудникам, за эффективность и интенсивность, а также на уплату налогов, содержание здания (электричество, вода, отопление, охрана, вывоз ТБО, связь и т. д.), текущий ремонт, пошив костюмов для новых постановок.
— Чего не хватает филармонии?— Конечно же, нашим музыкантам нужны, в первую очередь, новые музыкальные инструменты. Это дорогостоящая история: допустим, виолончель стоит порядка полумиллиона рублей, а их нужно четыре. Нужны скрипки, саксофоны, тубы, фаготы, гобои, контрабасы. Это огромный перечень музыкальных инструментов, которые должны находиться на балансе краевого учреждения. И второй вопрос, это доведение заработной платы сотрудников учреждения до показателей дорожной карты.
— С чего начинается Ваш рабочий день? — Мой рабочий день начинается с чашки кофе и рассмотрения новых документов. Каждый день проходит большое количество встреч с деловыми партнёрами. И много времени уходит на обсуждение рабочего процесса — коллектив большой, и, с точки зрения эффективного взаимодействия, для меня важно обсуждение каждого направления в отдельности.
— Во Владивостоке и Приморском крае с недавнего времени новое руководство. Какие у Вас взаимоотношения с новыми мэром и губернатором?— На сегодняшний день Приморская филармония является лидирующей площадкой по проведению торжественных мероприятий разного уровня, эти уважаемые персоны встречаются здесь, и я, как руководитель учреждения, конечно, присутствую на мероприятиях. Поэтому взаимоотношения рабочие и деловые. Я очень уважительно отношусь и к Андрею Владимировичу и к Виталию Васильевичу.
— Поговорим про ваши фестивали…— Приморской краевой филармонией ежегодно проводятся 3 крупных международных проекта:
— Фестиваль классической музыки «Дальневосточная весна» (апрель). Ежегодное крупнейшее событие музыкальной жизни Владивостока и всего Дальневосточного региона, настоящий праздник для поклонников высокого искусства. Проводится с 1991 года. История фестиваля богата яркими концертами лучших музыкантов Востока и Запада России, Японии, Кореи, Франции, Германии и США. При этом фестиваль остаётся основательным стимулом развития местной классической музыкальной культуры. В этом году Фестиваль посвящен синтезу искусств — музыка, живопись, театр. И впервые мы представим две программы, которые подготовили совместно с Дальневосточным институтом искусств.
— Фестиваль культур стран Азиатско-Тихоокеанского региона (октябрь). Ставший уже традиционным для краевого центра Приморья фестиваль собирает вместе музыкантов из Южной Кореи, Китая, Японии и России. Цель проекта — представить творческие коллективы Азиатско-Тихоокеанского региона во всей палитре жанрового разнообразна: от народных, классических до эстрадных исполнителей. Специально к участию данной акции приглашаются российские музыканты и зарубежные гости. В 2018 году Фестиваль расширит свои границы и наш Тихоокеанский симфонический оркестр представит свои программы не только во Владивостоке, но и в Японии и Южной Корее.
— Международный джазовый фестиваль (ноябрь). Единственный джазовый фестиваль на Дальнем Востоке России и одно из важнейших музыкальных событий приморской столицы. В течение 14 лет фестиваль развивался и в настоящее время стал центром джазовой культуры Приморского края, который ежегодно посещают более 5 тысяч человек. Традиционно, участники фестиваля — звезды мирового масштаба из разных стран, а также представители дальневосточного джаза. В этом году фестиваль празднует свой юбилей — 15 лет со дня основания. У нас уже практически сформирована программа, поддерживают проведение фестиваля наши партнёры — Польский культурный центр в Москве, Генеральное консульство Южной Кореи, Альянс-Францез.
Когда я была в октябре на Международном культурном форуме, я познакомилась с Игорем Бутманом. Это джазмен номер один в России. Я получила его согласие — он будет закрывать Джазовый фестиваль 2018 года.
— Приморская филармония стала партнером проведения Тотального диктанта. А Вы будете его писать? — Да, я планирую. Хочу попробовать свои силы, причем для участия в Тотальном диктанте, можно зарегистрироваться анонимно, и никто не узнает твои результаты, если ты написал плохо, а если написал хорошо, то можно и похвастаться. На самом деле мероприятие достойное и, на мой взгляд, весьма необходимое, с точки зрения самообразования, повышения грамотности не только подрастающего поколения школьников и студентов. Уровень грамотности должен быть у людей уже состоявшихся, у тех, кто давно вошёл в рабочий процесс. Всегда нужно совершенствоваться, тренироваться. Я очень рада, что Владивосток выбрали столицей Тотального диктанта.
— У нас перекрёстный год России с Японией. В честь этого будут какие-то мероприятия? Может быть, расширится тематика, или Вы пригласите японских представителей? — Мы активно работаем с генеральным консульством Японии и с японскими коллективами. Уже в январе 2018 года состоялось выступление японских барабанщиков «SAI». В июне состоится концерт знаменитой японской певицы Токико Като — первая японка, которая на русском языке исполнила «Миллион алых роз». И ещё в июне у нас будут гастроли знаменитого японского гитариста.
— Раз Вы упомянули Корею, расскажите, как Вы съездили в Пхёнчхан? Что нового Вы почерпнули из этой поездки?— Узнали, как надо встречать коллективы. Нас встречали на высоком уровне, причем на протяжении всей поездки нас сопровождал переводчик-куратор. У нас было два выступления на разных площадках. Мы ничего не успели посмотреть, ни город, ни Олимпийские игры, только люди, которые приехали на Игры успели посмотреть на нас. Я считаю, что наше выступление было лучшим, в течение всего выступления зал аплодировал и кричал «Браво!» «Бис!», а это о чём-то говорит, у выступающих из других стран такого не было. У нас было самое яркое выступление: оно сопровождалось живым ансамблем, а не фонограммой, танцевальными номерами от ансамбля «Алиса», 4 смены костюмов. Это оставило неизгладимое впечатление. В том числе был один номер — игра со зрителями, с ними играли в «ручеёк» и водили хороводы. Для гостей это было очень странно, но они радостно принимали участие. И центральное телевидение брало интервью только у наших артистов. Чтобы не говорили, что нас не любят… Все нас любят! И наши болельщики приходили на наши выступления, кричали «Ура!», «Россия вперёд», это подзадоривало наших артистов, и, может, за счёт этого выступление было еще более ярким.
— А что насчёт самой Олимпиады? Вы смотрели?— Да, конечно, я смотрела по телевизору, в частности хоккей. Я посмотрела три последние игры, когда наши завоевали золото. Знаете, я давно не испытывала таких ярких эмоций и чувства гордости.
— Как Вы относитесь к тому, что нас заставили выступать под нейтральным флагом? — Эти принятые полумеры МОК породили то, что огромное количество болельщиков из России, особенно из ближайших регионов, ринулись в Пхёнчхан со всевозможной атрибутикой, в том числе с магнитофонами, из которых играл гимн Российской Федерации. Русских не победить!
— К Вам в филармонию приезжают много разных интересных и творческих людей, в том числе иностранцев. Расскажите какие-нибудь истории для наших читателей!— Гостей много, всех мы встречаем на высоком уровне. Люди разные, но историй вроде таких как «почему вы мне положили круглую колбасу на квадратный кусок хлеба» нет, все люди интеллигентные. Комичные ситуации были, судя по рассказам старожилов. Мы стараемся избежать конфузных ситуаций. Правда, был один случай, когда наш администратор не в ту гостиницу привезла коллектив из Японии, и музыкантов уже почти расселили по номерам. Но ситуацию быстро решили. Бывают технические накладки, так как везде работают люди и это человеческий фактор.
— На месте старого «Presto» в здании филармонии открыли новое кафе с таким же названием. Как Вы считаете, правильно ли, что новые люди используют имя старого раскрученного брэнда?— Я открою секрет. В декабре 2017 состоялся очередной аукцион на право заключения госконтракта, выиграла компания «Экоресурс», которая уже сделала ремонт. На кухне нужно было менять и канализацию, и вентиляцию, и приобретать оборудование. Сейчас кафе работает в тестовом режиме, а официальное открытие состоится в преддверии Международного женского дня — 7 марта. И каким будет название кафе, мы пока не знаем. Гости не отделяют название «Presto» от филармонии. Это привычка. Как кафе не назовёшь, главное, чтобы в стенах Приморской краевой филармонии была хорошая еда, доступные цены, тёплая дружеская обстановка. Мы рады, что у нас появился арендатор, который выполнил свои обязательства по договору. Цена аренды высока, и для нас это хорошее подспорье в части получения внебюджетных доходов.
— Говорят, Вы играете на флейте…— Нет. Я играю на фортепиано, в 1992 году окончила музыкальную школу по классу фортепиано и хоровое отделение. Я до сих пор помню, что играла на выпускном экзамене.
— А чем Вы любите заниматься в свободное время?— Спать! — Иногда отдых должен быть пассивным, так как по непонятной сложившейся традиции, мой отпуск длится не более 10 дней в год. В основном свободное время — это суббота и воскресенье, если, они, конечно, есть, потому что бывает так, что на эти дни приходятся мероприятия, и я нахожусь на работе. Естественно, я пытаюсь проводить больше времени со своей семьёй и друзьями. Ещё я очень люблю готовить, и поэтому в свободное время я колдую у плиты.
— Ваш девиз?— У меня очень ответственная работа, и этот уровень ответственности, в первую очередь, должен быть очень высоким внутри себя. В жизни бывают сложные ситуации, когда приходится брать себя в руки. При этом мысленно приходит фраза «Кто, если не мы», причем это неотделимо связанно с командной игрой, ведь только при наличии единомышленников, возможна реализация поставленных целей.
— Насколько мне известно, Вы родом не из Приморья…— Да, я родилась в городе Холмск Сахалинской области, однако в трехмесячном возрасте я стала жительницей Приморского края.
— А какой город для Вас родной? — Конечно Владивосток, хотя среднюю школу я окончила в Находке. И теперь уже большую часть жизни живу здесь. Я люблю Владивосток, люблю Приморский край, тем более я была в каждом уголке нашего региона, люблю людей, живущих здесь. А ещё море…
vladnews.ru/2018−03…leko