В беседе с БНК создатели театральной постановки рассказали, на что их вдохновили коми легенды о шаманах и сотворении мира, а также, какие трюки удивят зрителей.
Фото Виктора Бобыря
В республиканской филармонии 9 апреля состоится премьера шоу «Легенды Коми края». Его приурочат к 100-летию республики, а создают на грант главы региона в три миллиона рублей.
В программе четыре эпизода: «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима». Создатели описывают шоу как «мультимедийное», «театрализованное» и «технологически сложное»: сцену увеличат в полтора раза, подготовят анимированную графику и видео. Тем не менее ключевыми элементами останутся танцы, песни и музыка в исполнении ансамбля «Асъя Кыа». Прямо сейчас артисты работают над новым эпизодом «Зима» под руководством московских постановщиков. Они рассказали БНК, как из текстов появится танец.
Светлана Лутошкина ― режиссер, балетмейстер, хореограф, постановщик хореографических, театральных, цирковых, спортивных и телевизионных программ — «Танцы на ТНТ», «Танцы со звездами».
Дмитрий Татарников ― балетмейстер, хореограф, член жюри международных, всероссийских фестивалей народной и современной хореографии, преподаватель Московского Губернского колледжа искусств.
― Основа постановки ― коми легенды и традиции. По официальному описанию подразумевается, что вместе с одним из символов республики ― Золотой птицей, зрители совершат путешествие по сказаниям Коми. При работе над эпизодом «Зима» вы читали фольклорные тексты?Светлана:
― Обязательно. Ни одна работа не проходит без какой-либо подготовки.
Дмитрий:
― Самое первое, к чему мы обратились ― это легенды коми о происхождении мира. Мать-утка, трехслойный мир ― нижний, средний и верхний. За последний месяц мы прочитали все основные легенды. А также посмотрели работы коми художников на темы мифов и легенд. Особенно понравились рисунки Василия Игнатова, они вдохновляют.
― Что больше всего запомнилось?Дмитрий:
― Больше всего нас вдохновила тема шаманов. Мне очень интересны традиции шаманизма, а в ваших сказаниях есть много разных колдунов.
― Есть ли у «Зимы» сюжет или это набор номеров, связанных с зимними легендами и образом природы?Светлана:
― Общий замысел программы принадлежит художественному руководителю ансамбля «Асъя Кыа» Дмитрию Бушуеву. На его основе мы разработали для «Зимы» интересные хореографические картины разного характера и настроения. Всего их пять. Первая ― вступление. Хотим показать зрителям мороз, оленей, женщин и мужчин, их работу, настроение. Вторая ― погружение в сборы оленеводов, которые мы хотим сделать в легкой, шуточной форме. Здесь будет задействован только мужской состав ансамбля.
Дмитрий:
― Третья картина ― «Пимы и малица», женская лирическая композиция. Четвертая ― «Шаманы». Здесь мы представим фантазию на тему легенды о Золоторогом олене. У нас это будет так: олененок превратится в прекрасную девушку, которая подарит золотой рог оленеводу, пожалевшему ее когда-то и не ставшему ловить. Последняя пятая часть ― общий большой праздник оленеводов. Мы много задействуем хор ансамбля. И это проявится не только в массовости. Их голосами будет звучать сама дикая природа и мистические голоса предков.
― С эпизодами «Весна», «Лето», «Осень» уже знакомились? Имеют ли они взаимосвязь с вашей или вы абсолютно самостоятельны?Светлана:
― Мы работаем параллельно, в рамках одной общей идеи. Но я думаю, наша часть будет отличаться. У нас на выходе получилась стилизация. До этого блоки более академичные.
― Вы отметили, что получилась стилизация. Как выстроена хореография?Дмитрий:
― К сожалению, до нас дошло не так много танцевальной лексики северных коми. То, что сейчас исполняет ансамбль, это во многом авторская хореография. Мы пошли по тому же пути, но использовали современный подход. Что означает коми танцевальный фольклор в моем понимании? Это синтез культур, их взаимное влияние. Коми-зыряне, Пермь, Нижний Новгород, Архангельская область, Ямало-Ненецкий округ. Мы взяли элементы, которые могли существовать у вас. У нас получается собирательный образ Севера.
― Будут ли трюки в вашей постановке?Светлана:
― Есть поддержки, которые не так часто используются в народном танце. Партерные комбинации, свойственные мужскому балету.
― Музыку писали специально для вашего эпизода программы?Светлана:
― Главный дирижер «Асъя Кыа» Алексей Чашников предложил варианты, которые мы взяли в работу. Были те, которые требовали доработки или требовалось переписать их с нуля. В соавторстве с главным хормейстером Алексеем Разбаковым, хормейстерами и музыкантами мы придумывали, как все должно звучать.
Дмитрий:
― На последней репетиции использовали уже пятый или шестой вариант фонограммы. В процессе работы что-то меняется, переписывается.
― В постановке задействованы все артисты «Асъя Кыа» ― 70 человек. Как можете оценить их подготовку: где нужно подтянуть, где они вас вдохновили?Светлана:
― Люди вдохновляют всегда: человеку нужен человек. Но у каждого своя кухня, и говорить, правильно они делают или неправильно, достаток это или недостаток, нельзя. Конечно, мы привыкли в другом темпе работать и жить.
― Медленнее или быстрее?Светлана:
― Здесь все размеренно. Надо время на «подумать», для работы и понимания нужно больше времени. Мы с Дмитрием работаем на других скоростях.
Дмитрий:
― То, что ребята включенные ― самое главное. Это самый большой плюс, и им самим нравится работать.
― Ваши ожидания от конечного варианта программы?Дмитрий:
― Я надеюсь, что получится шоу. Не просто спектакль, а именно хореографическое, вокальное, световое, звуковое шоу. Не спектакль имени чего-то, а грандиозное большое событие. Это будет нерядовой концерт.
www.bnkomi.ru/data/ne…308/