История одной музыкальной программы, или несколько слов в подтверждение теории о том, что «всё связанно со всем». Друзья, это будет, как сейчас модно говорить, ЛОНГРИД. Дочитайте уж до конца — я вложила в эти абзацы много мыслей и души.
Любовь Молина (контральто)/Lubov Molina
Часть первая. Лирическое вступление. Последнее время я часто слышу от своих коллег предположения о том, что тот или иной музыкальный материал, композитор сложны для восприятия слушателей, и, как следствие, сомнения в целесообразности исполнения в своих концертных программах подобных произведений. Зачем исполнять, то что могут не понять, не принять и не оценить?
Хиты — беспроигрышный ход. Спорно.
Не знаю, возможно, какое-то рациональное зерно здесь присутствует. С точки зрения маркетологов от искусства, оно точно есть. Но если задуматься и немного отвлечься от музыкальной темы, можно увидеть, что
столкновение с новизной не всегда сразу дает положительный эффект: сколько новых вещей в нашей жизни вызывают у нас чувство тревоги, волнения и внутреннего протеста.
К примеру, вспоминаю себя на пороге эры массового распространения интернета в России, и свои совершено реальные слезы при попытке отправить первое электронное письмо подруге в США. Слезы от осознания своей беспомощности от непонимания что и как делать, смешения ощущения неполноценности и, как следствие, стыда за все происходящее. Это если копнуть совсем глубоко.
Отправка email, как полет в космос — все эти значки, кнопочки, стрелочки, все непонятно и архисложно. А в голове звучащие лейтмотивом предательские мысли — зачем мне все эти стрессы, может, бросить глупое занятие, не могу, не знаю, не умею… и, вообще, живу же я без этого, может, ну его…
Но упорство все-таки превзошло панику, после мучительных часов на краю бездны, победа была за мной. Письмо на далекий континент улетело за один клик — сплошным текстом без абзацев, заглавных букв и знаков препинания — но, ушло же!
И пусть
выход за пределы зоны комфорта и необходимость проявить волю к познанию дались мне не просто. Главное, начало было положено, шаг на встречу новому произошел, первый опыт получен. Поворот назад невозможен.
Вспоминается с улыбкой, но факт остается фактом — было именно так.
Результат — сегодня я шлю письма с радостью и в больших количествах!
Так во всём и со всем новым. Но как же приятно потом, когда информация освоена и присвоена. Мы с радостью ей пользуемся, и делимся своим уникальным умением с окружающими, демонстрируем свои новые способности.
И чем больше людей узнает от нас о «новинке», тем более естественной она становится.Процесс освоения всегда ускоряется если нам есть к кому обратиться за помощью, когда можно задать вопрос более опытному, авторитетному товарищу, готовому щедро поделиться своим знанием, который сможет нас направить, в доступной форме разъяснив что, как, откуда и зачем.
В такие моменты мы уже не чувствуем себя одинокими первооткрывателями, стоящими отдельно от других. Мы вдохновлены, дело получает импульс к развитию.
Мы становимся сотрудниками сопричастными нашей общей эволюции.
Говоря простым языком, приятно, когда кто-то прочел многотомную инструкцию по взаимодействию со вселенной до тебя, и может тезисно, в картинках и на житейских примерах все тебе рассказать.
Такой вот, в упрощенной, конечно, форме процесс передачи знаний получается.
«Всё связанно со всем».
Zaragoza/Spain
Часть вторая. Интересная реакция.Собственно, я так долго выстраиваю связь между вопросами пугающей сложности освоения нового (обучения, просвещения), и
восприятием слушателями некоторых не часто исполняемых музыкальных произведений.
Конечно, когда мы говорим о культуре, искусстве, музыке и о формировании программы, то 100% калька моего примера с письмом не работает, вопрос более сложный и развернутый. Как показывает практика,
результат (успешность программы) зависит от многих факторов: репертуара, соотношения в нем знакомого и нового материала, актуальной новизны, состава исполнителей (качества), названия, идеи, концепции, образа, зала… времени года, погоды, природы, вспышек на солнце и фазы лунной активности… — от всего. Но некоторые общие черты все же есть, особенно если учесть научное обоснование, приведенное выше:))).
Хочу рассказать о нашей новой программе
«Мавританская шаль» (по испанским мотивам). О ее значении для меня, как исполнителя и как человека. Она включает в себя произведения композиторов разных эпох: М. Глинка, А. Даргомыжский, П. Чайковский, Д. Шостакович, Ж. Бизе, М. де Фалья, П. Сарасате, В. Кьяра.
Часть произведений концерта слушателям хорошо знакомы и по праву любимы: «Я здесь, Инезилья», «Оделась туманом Гренада», «Ночной зефир», «Хабанера», «Испанское болеро» — звучат на многих концертных площадках, если вы увидите их названия в афише, вы точно вспомните мелодию и поэтический текст. Возможно, вы даже мысленно обратитесь к уважаемому вами исполнителю этого произведения, и захотите сравнить свой идеальный образ с предлагаемым.
Но, есть в программе и произведения не так часто исполняемые: вокальные циклы М. де Фальи «Семь испанских народных песен» и Д. Шостаковича «Испанские песни» — их названия не искушенной части публики могут быть не знакомы, а имя композитора невольно вызвать не понятные ассоциативные штампы/клеше о сложном восприятии, навязанные еще в «доисторические времена» и внедренные в генную память поколений. К примеру, всем известное выражение «сумбур вместо музыки». Не все помнят, о чем выражение, но точно знают с чьим именем оно связанно. И, как следствие, вывод, услышанный мною уже несколько раз — «Нет, лучше уж не пойдем!».
Кому же хочется сложностей, сумбура, кто же в этом разберется и стоит ли браться — «Мы хотим, чтобы было красиво, гармонично, в мажоре и не слишком утомительно». Но, простите, — «Сумбур вместо музыки» — это статья 1936 года, друзья, мир поменялся, мы живем в 2018 году, а Дмитрий Шостакович, великий классик прошлого, XX века. Его произведения исполняет и слушает весь мир.
А разобраться могут и должны, в первую очередь, конечно, исполнители. Это их призвание, профессия и промысел. И от того как они делают свое дело, сколько души и сердца вкладывают, каким смыслом наполняют форму и с какой точностью исполняют замысел автора, отраженный в нотах — это уже вопрос. Есть ли им что сказать, или они сами пока не разобрались.
От исполнительского мастерства и профессиональной совести музыканта зависит слушательское восприятие произведения, первая встреча рождает мгновенную, прямую реакцию «нравится — не нравится» от которой напрямую зависит продолжительность и качество жизни произведения, и отношения исполнителей с публикой, придет ли ваш слушатель к вам на концерт еще раз.
«Всё связанно со всем» — давайте об этом помнить. Окружающий мир формирует и наполняет нас, а мы даем ответную реакцию.
Любовь Молина (контральто)/Lubov Molina
Santiago de Compostela/Spain
Часть третья. Как родилась «Мавританская шаль».Когда 10 лет назад я впервые попала в Испанию, мне в голову не могло прийти,
как все интересно и промыслительно.
В 2008 году, учась на втором курсе РАМ имени Гнесиных я с пианисткой
Светланой Ефимовой поехала в Сарагосу на конкурс Монсерат Кабалье. Это было яркое событие, многое тогда было впервые: первая встреча со страной с ее культурой, энергичными, предприимчивыми и открытыми людьми.
Собственно, конкурсные выступления для меня завершились достаточно быстро, уже на первом туре. Но связь с местом осталась на долгие годы, в первую очередь благодаря неожиданному совпадению.
Моя фамилия Молина или Molina, оказалась родной для испанцев и открыла мне новую дорогу, сблизила меня со страной и пробудила интерес к испанской теме в музыке.
Еще на конкурсе я познакомилась с Хосе Антонио, моим другом и человеком, организовавшим мои первые выступления в Испании. Точнее он со мной познакомился. Просто подошел ко мне, прямо сразу после выступления в зале Аудитории Сарагосы и сказал — «Я слышал вас по монитору в фойе. Вы мне очень понравились. Ваш голос, драматизм эпичность меня увлекли. Вы же Molina, а я родился в местности Molina de Aragon, знаете, для меня
вы испанка и моя землячка…».
Spain
После окончания конкурсных выступлений у нас оставалось еще несколько дней пребывания в городе.
Хосе Антонио проявил максимум внимания и радушия к гостям из России. Он много говорил о своей любви к нашей стране, о близости культур, и, в завершении,
предложил сделать концерт в Сарагосе, через год.
Сказал и сделал.
В программе первого концерта в 2009 году звучала русская музыка. А аккомпанировала мне тогда,
Евгения Пупышева, на тот момент учащаяся аспирантуры РАМ имени Гнесиных. Моей родной академии, и познакомил нас в Москве никто иной как Хосе Антонио.
Zaragoza/Spain/Любовь Молина (контральто) и Евгения Пупышева (фортепиано)
За первым концертом запланировали второй. Не вероятно и поверить сложно, такого кажется не бывает. Но это история из реальной жизни. Почти сразу по возвращении мы с Женей стали думать, что же петь, какой должна быть программа. Понятно, что придумать можно, что угодно, но, задуманное нужно еще смочь воплотить в жизнь, проще говоря, спеть. Хотелось,
чтобы программа связала две культуры, нужен был мостик.
Испанские темы у русских композиторов классиков А. Даргомыжского, М. Глинки, П. Чайковского вспомнились сразу, эти произведения я тогда уже пела. Вспомнилась и «Первая встреча» из цикла Д. Шостаковича, ее я готовила еще к отборочному туру конкурса В. Барсовой (Сочи, 2007). Но,
хорошо было бы добавить что-то испанское — М. де Фалья «Семь испанских народных песен». Интересно, что первая песня цикла «Мавританская шаль» уже была в моем репертуаре, ее я тоже готовила для Сочи, где в 2008 году состоялся мой первый сольный концерт. Так, почти как кружево, сплелась программа 2010 года. Мы выбрали русских классиков, цикл Д. Шостаковича и фрагменты цикла М. де Фальи. Над произведениями Д. Шостаковича со мной работала
Марина Наумовна Бер (профессор РАМ имени Гнесиных) мой руководитель по камерному классу, а с Евгенией Пупышевой программу готовил ее педагог
Денис Бурштейн (доцент РАМ имени Гнесиных).
Потом еще были концерты 2011 года. И в 2013 удивительная поездка с Центром Галины Вишневской на фестиваль Peregrinos musicales в Сантьяго де Компостела.
Santiago de Compostela/Spain
Molina de Aragon/Spain
Все эти гастрольные поездки были наполнены тепло и светом, новыми и интересными встречами, каждая по-новому открывала для меня Испанию: ее природу, землю, темперамент, язык, ее людей с их незабываемым ощущением и пониманием свободы и любви от самого рождения.
Я познакомилась с Испанией настоящей, не туристической. Побывала на моей практически «малой Родине» в Molina de Aragon, участвовала в национальных празднествах, поднималась на плато, где темной ночью звезды светят так близко, что до них можно дотянуться рукой. Где живут и рождаются самые романтичные, поэтичные и гордые люди. Девиз которых звучит просто и лаконично — «Не мы произошли от королей, но короли от нас».
Испанские мотивы в новой авторской программе «Мавританская шаль».
Авторы программы: Любовь Молина и Валерия Петрова / Художественное оформление: Михаил Мищенко / Программа представлена творческим объединением «Лига музыки»
В этом году 5 мая в литературно-музыкальной гостиной Виллы «Надежда» Дома-музея С. Н. Худекова (Сочи) состоялось первое исполнение нашей с пианисткой
Валерией Петровой (доцентом РАМ имени Гнесиных) программы по испанским мотива
«Мавританская шаль». Она сложилась благодаря и вопреки многим факторам, став обобщением результата труда многих близких и уважаемых мною людей. Я благодарна им за любовь и знания, которыми они так щедро со мной делятся.
Программа уже получила первые положительные отклики, история ее жизни началась.
«Всё связанно со всем», везде есть свои знаки и закономерности, только мы их видим не сразу, не все подвластно только нам. И да, в Сарагосе мне подарили шаль, настоящую, шелковую, с тяжелыми кистями и яркими вышитыми цветами. Вы можете ее увидеть — она на нашей афише. За что спасибо моему дорогому художнику
Михаилу Мищенко.
Ближайшее исполнение программы состоится 3 июня (воскресенье) 16:00, в Московском объединенном музее-заповеднике Территория «Люблино», Розовый зал Дворца Н. А. Дурасова. Приходите!
http://muzkarta.info/afisha/mavritanskaya-shal-ispanskiye-motivy
На написание текста меня вдохновила статья — «Somos un todo y todo está interconectado"/ «Мы все и всё взаимосвязаны»
www.enriccorberainstitute.com/blog/so…tadoАвтор: Любовь Молина
Опубликовано: www.facebook.com
Комментарии
Зарема, Москва, 04 июня 2018:
Замечательно написано, замечательные мысли. Свежо, неожиданно, так интересно!! Спасибо, Любовь). Пишите еще.
Я не смогла прийти 3-его на концерт в Дурасовском дворце, к сожалению, но попытаюсь найти вас и вашу программу еще где-то и когда-то
Спасибо))
Любовь Молина (контральто), 04 июня 2018:
Зарема, спасибо за ваш комментарий! Приятно получить настоящий, живой отклик. Давно не писала развернутых текстов, по большей части получаются короткие, информационно-концертные релизы.
Но, видимо, пришло время поделиться мыслями и впечатлениями:).
Программу повторять будем, сейчас еще не знаю точных дат. Все анонсы предстоящих концертов размещаю на странице сайта muzkarta.info/solist/...lina Приходите!
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить создателей музыкально-информационного портала "Музыкальная карта" за возможность общения с музыкантами и любителями классической музыки.
Объединяющая концепция сайта это потрясающая идея, и реализуется все супер-грамотно! Спасибо!